Анализ документов утечки из «Правфонда» указывает на то, что Россия выделяла средства на информационное продвижение языкового закона Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова, который юридически вводил статус регионального языка для языков, распространенных более чем на десять процентов населения определенной территории, а фактически повышал роль русского в общественном употреблении. Финансирование поступало как до принятия закона, так и после него, и использовалось для организации публичных мероприятий, подготовки материалов для медиа, печати книг и брошюр, переводов и информационных кампаний, которые должны были влиять как на внутреннюю аудиторию, так и на международные институции.
Об этом сообщает Poltava Today
Как организовывалось финансирование
Согласно имеющимся документам, в феврале 2012 года один из соавторов закона обратился в «Правфонд» с просьбой о гранте в размере 1,9 миллиона рублей (примерно 65 тысяч долларов на тот момент) для подготовки альтернативного отчета о выполнении Украиной Европейской хартии региональных языков. Заявка была частично одобрена: фонд выделил 1,2 миллиона рублей (почти 41 тысячу долларов). Согласно грантовой заявке, эти средства должны были пойти на издание книги, перевод отчета на украинский и английский, гонорары экспертам и переводчикам, а также на телевизионные сюжеты и публикации в прессе.
«Он был прописан так, что на самом деле русский язык можно было употреблять не рядом с украинским языком, а вместо украинского языка», – объяснил исследователь языковой политики Владимир Кулик в разговоре с «Схемами».
Документы также свидетельствуют о том, что московские кураторы предоставляли инструкции по содержанию «общественного отчета» для Совета Европы. В переписке упоминается возможность привлечения Министерства иностранных дел России для перевода материалов на английский, а также прямые указания от руководителя «Правфонда» относительно того, что должно быть изложено в публикациях.
Распространение брошюр и дальнейшие выплаты
После принятия закона в 2012 году, в 2013-м «Правфонд» якобы предоставил еще более двух миллионов рублей (около 65 тысяч долларов) на издание брошюры «для российских соотечественников» в Украине с практическими советами по применению нового закона. В ней подробно объяснялось, как можно использовать русский в делопроизводстве, судах и образовании, а также приводились примеры применения в обслуживании клиентов и в административных процедурах.
Соавторами подготовки материалов были помощник одного из нардепов и другие фигуранты кампании: в брошюре указано вступительное слово сопартийца, а практические комментарии готовились бывшими представителями научных и образовательных учреждений. За отдельные авторские комментарии в документах фигурируют выплаты в размере 5 000 гривен (тогда около 600 долларов).
В доступных письмах и грантовых заявках также содержатся планы по распространению брошюр среди государственных органов Украины и международных организаций, анонсы презентаций в киевских пресс-центрах и привлечение к мероприятиям известных представителей политики и науки. Часть мероприятий была отложена, и некоторые запланированные участники были заменены другими представителями, которые также участвовали в подготовке материалов.
В текстах, представленных для Совета Европы, авторы указывали на якобы невыполнение Украиной обязательств по квотам на радио- и телемовление и на нехватку русскоязычных учебных заведений, тогда как официальные ответы власти подчеркивали, что русский язык во многих крупных городах уже широко вытеснил украинский и что его поддержка сохраняет тоталитарное наследие советской эпохи.
Согласно информации из документов, некоторые авторы и участники подготовки материалов заявляли, что не знали о источниках финансирования брошюр или не могли прокомментировать упоминания о благодарности российскому фонду, указанной в публикациях. Другие признавали, что не помнят деталей финансирования или не могли подтвердить его происхождение.
После политических потрясений 2014 года Верховная Рада проголосовала за отмену языкового закона, но решение не вступило в силу из-за невмешательства тогдашнего в.о. президента в процедурное утверждение до принятия альтернативного закона. Вместо этого в 2018 году Конституционный суд признал «закон Кивалова–Колесниченко» неконституционным. Также в 2025 году Верховная Рада исключила русский язык из перечня языков, которые защищались Европейской хартией региональных языков, где он ранее фигурировал как язык, который якобы нуждался в отдельной защите.
Имена ключевых фигурантов упомянутых инициатив остаются публично известными: Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов фигурировали как авторы языкового законодательства, а в переписке встречаются фамилии должностных лиц, которые якобы координировали подготовку материалов и указывали на необходимые нарративы в работе с иностранными и внутренними адресатами.